Agenda corsi

Per informazioni sui singoli corsi attivati nell’anno in corso, visitare le pagine dedicate a ciascuno di essi (trovate i link qui sotto); per informazioni generali sulla modalità e-learning, visitare questa pagina. Se non trovate la risposta ai vostri interrogativi, chiedete direttamente a me:  info@isabellablum.it  

IMPORTANTE!

Alcuni moduli sono disponibili in qualsiasi momento dell’anno, e possono essere svolti in forma individuale o per piccoli gruppi. Questi corsi sono: Il Traduttore editoriale (con consulenza sul CV);  La revisioneI margini di libertà del traduttore; i Laboratori di traduzione farmaceutica (foglio illustrativo, consenso informato, opuscoli informativi, protocollo, paper, riassunto delle caratteristiche del prodotto). È possibile, su richiesta, organizzare in questa forma anche altri moduli.  Chi fosse interessato, può visitare le pagine dedicate e mettersi direttamente in contatto con me per prendere accordi e iniziare il percorso.  

Chi desiderasse recuperare i moduli del progetto di Formazione Scientifica per Traduttori già erogati in forma collettiva (Istologia, Anatomia generale e splancnologia, Microbiologia, Statistica, Neuroscienze), può farlo in forma individuale (o all’interno di un piccolo gruppo). Per informazioni su questa possibilità, contattare direttamente info@isabellablum.it. I moduli di chimica e sulla cellula saranno riproposti, quest’anno, in forma collettiva (e quindi non sono disponibili nella modalità individuale).

Il traduttore editoriale

Modulo sarà disponibile in forma individuale. Una guida per i traduttori che desiderano accostarsi al mondo dell’editoria senza timori e pregiudizi, […]

La revisione (fra arte gioco e mestiere)

Un approfondimento del metodo traduttivo fra mestiere e creatività. Questo modulo può essere iniziato in qualsiasi momento dell’anno.  

I margini di libertà del traduttore: un negoziato infinito

Questo modulo può essere seguito in qualsiasi momento dell’anno. Il modulo è interamente dedicato al tema dei margini di libertà di […]

Laboratori di traduzione farmaceutica

I laboratori possono essere seguiti in qualsiasi momento dell’anno, facendone richiesta. Ogni laboratorio verte su una particolare tipologia di testo. […]

Formazione scientifica per traduttori

Le basi scientifiche necessarie per tradurre la scienza. Destinato ad aspiranti traduttori scientifici con formazione umanistica.  

Scrittura traduttiva: moduli 1 e 2

Modulo I – per un uso competente della punteggiatura: dal 1 aprile al 28 aprile 2017. Modulo II – per […]

La traduzione farmaceutica: fondamenti concettuali

Prossima edizione: dal 6 marzo al 31 marzo 2017 Percorso di formazione e aggiornamento sulla traduzione di materiali scientifici destinati […]

Il metodo del tradurre – fra arte gioco e mestiere

Prossima edizione: 6 febbraio – 2 marzo 2017 Un approfondimento del metodo traduttivo fra mestiere e creatività. Questo corso è riconosciuto dalle […]